Select the template that allows you to place
the template on the EXTERIOR side of door.
Fold template along fold line and place fold
line along the edge of door. Place centerline
approximately 38" (97 cm) from the oor.
Seleccione la plantilla que le permita colocarla del lado
EXTERIOR de la puerta. Doble la plantilla a lo largo del
doblez y coloque el doblez a lo largo del borde de la puerta.
Colocar la línea central a unas 97 cm (38") del suelo.
Choisir le gabarit pouvant être placé sur le côté
extérieur de la porte. Plier le gabarit le long de la ligne
de pliage et placer la ligne de pliage le ong du bord de
la porte. Placer l’axe à environ 97 cm (38") du sol.
Mark holes (3x) on the face of the door.
Select desired backset before marking
holes, and make sure to mark the
same backset for all three holes.
Marque los oricios (3x) en el frente de la puerta.
Seleccione la distancia al centro deseada antes de
marcar los oricios, y asegúrese de marcar la
misma distancia del frente a la bocallave para la
totalidad de los tres oricios.
Marquez les trous (3x) sur la face de la porte.
Sélectionnez écartement désirée avant de marquer
les trous, et assurez-vous de marquer la même
distance d'entrée pour l’ensemble des trois trous.
Mark holes (2x) on the edge of the
door. Select door thickness before
marking holes.
Marque los oricios (2x) en el borde de la
puerta. Seleccione grosor de la puerta antes
de marcar los oricios.
Marquez les trous (2x) sur le bord de la
porte. Sélectionnez épaisseur de la porte avant
de marquer les trous.
1
2
1
2
3
1-1/2"
38 mm
Use template to mark holes on door
Utilice la plantilla para marcar los oricios en la puerta
Utiliser le gabarit pour marquer les trous sur la porte
A
B C
If your door is already drilled with a
1-1/2" (38 mm) hole, skip to page 5.
Si su puerta ya está perforada con un oricio
de 38 mn (1-1/2"), pase a la página 5.
Si votre porte est déjà percée avec un trou de
38 mm (1-1/2"), passez à la page 5.
lado para prevenir astillas.
éclats de bois.
Comentarios a estos manuales